女神代行者_女神代行者(148)没朋友的魔钟 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   女神代行者(148)没朋友的魔钟 (第1/5页)

    第148章·没朋友的魔钟

    2021年3月27日

    一边往漆黑的高塔走去,薛雷一边在心里奇怪地询问薇尔思。

    我不太懂,这位守护者的名字用恶魔族的发音方式明明比诺弗莱德要长,姓氏的直接含义也是裂缝、间隙,为什么我脑内接收到的翻译会是诺弗莱德·秘窟?

    【这是结合了你本人记忆中的各种知识,尽量接地气并方便你理解的转化方式。我查阅过你关于语言转化的所有知识,你最欣赏的并不是你们世界被称为“翻译家”的专业人士,而是一群被叫做“汉化组”的人。所以,我在为你的意识接入语言转换时,参考了你比较倾向的方案。】

    啧,难怪绰号含义实际为钟声的大恶魔守护者,被冠以了魔钟的前缀,名字故意转化到接近英文没朋友的诺弗莱德,姓氏强行从缝儿改成洞,就是为了贴合他上辈子喜欢玩的里的著名友情破坏卡组——魔钟洞。

    这么回想一下,这个世界召唤术的四大体系,分明也是类似行为的产物。

    【我这样做,是为了让你能够更多感到亲切,不那么紧张。我了解过你的灵魂,脆弱、感情丰富、容易思念家乡,我不希望费了这么大的努力,最后得到失败的结果。一切可能的细节,我都希望为你照顾到。】

    谢谢。

    【你如果很不开心的话,我可以尝试切换回比较严谨的转换模式。就是你印象中比较传统的翻译风格。】

    是“嘿老弟看在上帝的份上别让我用靴子踢你的屁股”那种,还是“本大爷叫大力”那种呢?

    【你喜欢哪种?】

    算了,还是维持现状吧。反正不影响交流。

    【好的。啊,对了,我想起你的记忆中还有一种比较复古的转化方式,你那个年纪的男人好像都很喜欢童年接受的资讯,叫做情怀。要不要试试那种转化方式呢?】

    呃……具体是怎么样的?

    【比如这次你要见的守护者会被叫做董福来。我的名字会换成梅卫思,那只小狐狸就叫薛珂茵,乍一看是你本家了呢。】

    停,保持原状,就保持原状。谢谢。

    一路和心音交谈,走上黑塔底部那发光的升降台,薛雷才忽然意识到,诺弗莱德虽说是他认识的第三个守护者,但还是第一个把他邀请到住处的。

    他总算能见到守护者平时过的是怎样的生活了。

    领路的魔仆不敢入内,升降台上只剩下薛雷自己,孤独地看着周围向下滑落的闪耀晶石。

    比一般的高速电梯还快,只是稳定性略差,升降台停下来的时候,他还有点头晕。

    本来他并不放心孤身来到魔族守护者的地盘,对方毕竟是三魔将之一,格莱娜都曾险些杀了他,黑暗侧的守护者,难道会比那位水精灵的脾气还好?

    可古莎说,昏迷期间诺弗莱德就来探望过一次,真要动手,夏拉不敢阻止,古莎光是应付陪同的亚格尼就很吃力,他那会儿大概就已经没了。

    而且这还是在别人的地头上,他不如孤身来访,落个大方。

    迈下升降台,窄小的走廊尽头,竟然是一个小小的法阵。

    【那是耗费很大力气修筑的传送阵,由另一端的主持者确认开启。你站上去就行。】

    我不是魔法免疫吗?不会卡住吧?

    【你走传送门也没卡住过。】

    他笑了笑,算是平复一下紧张情绪,缓缓迈开步子,站了上去。

    一阵短暂的失重感后,眼前的世界一下变了模样,就像彩绘的布景被忽然撤掉,露
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页