字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【被出卖的埃米娜(加黄)】 (第3/7页)
又止道,」总之)这你不懂。」 「可是……那儿不是跳跳舞吗?」 (埃米娜眨着大眼睛向姑妈问道。)「正因为跳舞…… 「(姑妈说到这里,不知该怎么说下去,她叹了一口气,只好说道)」这个 你不懂。」 「可是别人家的姑娘都去呀。」 (她仍不死心道。)「她们明后天就要成家。而你呢,你假使有福气,将来 可以结婚。穷人家的姑娘要想日后结婚,就不能在跳舞场里瞎混。在那儿可能会 丢失一笔妆奁。」 「什么妆奁?」 「没有什么,这个你压根儿就不懂!」 埃米娜的姑妈也和所有的人──广场上的,井边的,邻近的,大街上商店里 的以及所有的—一样想:真是个心地纯洁的丫头!因为埃米娜的纯洁无瑕,姑妈 和所有的人一样赞赏她,喜欢她,羡慕她。既是一位天使,又像一只天真无邪的 小鸟!如果把她推上邪路或者只是让她走上邪路,这在上帝面前都是一种罪孽, 因为她走这样的邪路全然出于无知呀。 「你不能去!至于什么原因,你不明白的!」 (最后,姑妈斩钉截铁下了命令不准去。)事实也的确如此:埃米娜真的什 么都还不懂! 然而一个多灾多难的时代来到了,在这个时代里连那位诚实的姑妈也改变了 心肠。 一种巨大的贫穷和匮乏临到这个伯罗奔尼撒岛上,岛上的铁路线要延长到皮 尔戈斯和卡塔科洛,整个商业和贸易全都停顿下来。 邻近的莫雷阿居民现在上帕特雷和雅典去购买物品了。 给姑妈活干的老板歇了业,她从此再也找不到一个可以为之织布的新雇主。 这样,这个穷苦的老妇不得不花掉她从前积蓄下来的一点钱,从前日夜响着 的织机声,现在全都静寂下来,埃米娜现在常常去井边,而很少去杂货铺子了。 住在茅屋里的人在挨饿。 唯一不为埃米娜的天真无邪所吓退的一个人,便是那个奠雷阿人,他爱跟她 做媚眼,也喜欢对她动手动脚,即使在她付不出一个小钱的时候,他也让她看西 洋镜。 「来,没有关系。给你看我全舍得!」 埃米娜笑起来,她以无邪的方式和他说笑。 「你这个骗子!哪儿有什么狐狸和刺猬呀,你全胡说八道?我只见穿内衣的 姑娘。」 「别声张,你!要不,给警察听见了!我所以这么说,为的是不让他发觉, 不让他威胁我。」 埃米娜耸耸肩膀。这样的话她也不理解。至于他的目光,他的手势,她更不 理解了。在她看来,似乎他有时生气地望着她,有时笑她,接着她又觉得他完全 出于忿怒眯起眼睛瞅她,要给她苦头吃。 「别这个样子了,你这坏蛋!我哪亏待你啦?」 一天她向他叫起来。 周围的人听了便知道他在干什么,大家都忿怒了。 「别胡缠这姑娘了!」 一个年轻的屠夫出于义愤向他吆喝。莫雷阿人吓了一跳,他不敢放肆了。 一天,这个莫雷阿人几乎还没有在广场上把镜箱架起来,从大街的另一头走 来一个陌生人。这个人也是从莫雷阿来的,但是比那个开西洋镜的人衣着讲究, 这人踱到他那儿,在他背后站定了。 「她在哪儿?」 他轻声地问。 「在井边,过一会就要来。」 这时埃米娜也已经在广场上出现了,她把铅桶往角落里放,径直向西洋镜箱 子奔来。 「你有好几天不露面了,」她对那个黑胡子说。 「有什么新的图片好看?今天我有一点小钱……可别&16441;眼睛!」 「来吧
上一页
目录
下一页