字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读14 (第2/2页)
道小吃,把所有素食游客手里的投票都给放弃了?云林想了想,摘下了身上的围裙,放下衣袖,将周身略略整理,从小吃摊后面离开,转去了蓝队小吃摊跟前。她装作自己是一个游客,好奇地问已经排完队拿到rou质奶酪薯条的人:“好吃吗?”“好吃!”有人吃得飞快,停不下来,哪怕手上沾满了rou汁也全不在意。“我是个素食者,请问,他们这一份有素食版本吗?”云林询问。“有的!你就在这儿排队吧!”来人告诉云林。云林当然不能在这儿排队,幸好这时有素食习惯的游客领到了蓝队的小吃,听见云林在问,就悻悻地说:“别提了,这队就是用素食的高汤块儿熬了素的‘rou汁’浇在上面……好歹也撒两朵花椰菜呀!”来人满脸都写着“这算个啥”。——原来是这样!云林:这她倒有点儿没想到。蓝队的队长茉莉本人就是个素食者啊,按说蓝队不应该做出对素食者这么敷衍,这么不友好的选择。不过,云林抽抽鼻子,即便是素食版的rou汁奶酪薯条,也散发着令人难以抗拒的香味:毕竟是油炸食品,同时浓缩的高汤块也贡献了“浓缩就是精华”的好味道。云林想了想,转身又绕回红队的大本营。她向劳拉说了自己的见闻,劳拉沉思片刻,突然扯开嗓子开始吆喝:“美味又健康的塔可饼啊!完全由新鲜材料现做而成,大家快来尝一尝!”红队的队员一下子反应过来,纷纷开口,跟着队长一起大声吆喝。虽然这150名游客将把两队的小吃都品尝过了之后再投票,但是这种吆喝可以让大家先入为主,知道红队的小吃是真的又美味又健康。这必然会影响到最后的投票结果。很快蓝队那边也一样吆喝起来:“美味至极的rou汁奶酪薯条啊!来来来,闻闻这香味!”云林还听见顾清源在呵呵笑着说:“出来玩,就该放纵一把嘛!”云林感觉自己脑后若干黑线落下——这个顾叔,还真是实诚啊。作者有话要说:Poutine一般中文翻译为rou汁奶酪薯条,可以算是加拿大的国民小吃。在上世纪50年代刚刚在加拿大魁北克地区被发明出来的时候,这种小吃原本被认为是工薪阶层的食物,容易与“落后”和“廉价”这种字眼联系在一起,但是后来就风靡世界了——可能是因为这种食物的三种组成材料都拥有令人觉得罪恶的香味……和热量。麦○劳出过一款芝士烧烤酱薯条,差不多就是照着poutine的样子做出来的——但是大家需要假想一下,薯条上面先要撒满厚块芝士,然后再洒满烧烤酱……热量高的食物一般都能给人比较幸福的用餐体验:奶茶、巧克力、薯条、快乐水……无一不是如此。所以单就选题而言,两队势均力敌哦!第11章18进17红队的塔可饼,对上蓝队的rou汁奶酪薯条,刚开始时双方势均力敌,但是久而久之,蓝队那里排起了长龙,红队小吃摊前的队伍却越来越短。劳拉看了看已经送出去的小吃份数,说:“奇怪啊!”她们这边的150份塔可饼已经快要分发完毕;甚至很多游客都是手捧着红队的塔可饼
上一页
目录
下一章