足球万岁_分卷阅读445 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读445 (第2/2页)

的一定会是红蓝军团。

曼联对上了利物浦,要将英格兰国家德比搬上欧洲赛场再演练一遍。

慕尼黑1860则抽中了阿森纳,无论是对于狮队还是枪手来说,这都不是一支好签。

四支英超球队,除了切尔西运气稍微好点外,利物浦曼联提前上演英超内战,阿森纳则抽中了极棘手的对手慕尼黑1860,怪不得在抽签仪式结束之后,有媒体和球迷心理阴暗的想:普拉蒂尼不爽英超势大早已是一个公开的秘密了,这次抽签,就是他偷偷摸摸做的小动作吧?

卡尔不知道温格心情如何,反正他在知道抽签结果之后,倒是头疼了不短的时间。

派出助手去收集阿森纳球员资料和比赛录像后,卡尔揉揉眉心,又投入到了一项艰苦卓绝的工作之中——为慕尼黑德比排兵布阵。

原来德甲最引人关注的赛事是国家德比、鲁尔区德比和南北德比,但是这两年,慕尼黑德比吸引的目光却越来越多,逐渐将前几场德比的势头都压了下去,越是重要的比赛就越容易对球队产生长远的影响,赢了激发士气或许会带来N连胜,但如果一不小心输了,也可能会使球队积分长期保持不动,排名跟xiele洪似的被对手赶超了去,卡尔当务之急,就是保住球队在联赛中的领先地位,无论如何也不能出了差错进而拖了其他赛事的后腿。

……

拜仁慕尼黑与慕尼黑1860的德比战说是举世瞩目也不为过。

本场慕尼黑德比受关注的程度达到了德甲历史的一个新高峰,在国际足联的209个成员国里,将有198个国家和地区转播这场比赛,德国媒体更是从一周多前就开始了造势,并断言这场比赛必将创造一个新的德甲转播收视纪录。

在线购物网站Ebay上,一张普通的慕尼黑德比门票收购价格已经被炒到了五至八倍高价,但愿意出售手中球票的球迷仍然寥寥无几。

德国的足球评论员们现在热衷给慕尼黑德比预测两队首发和胜负,一个个指点江山挥斥方遒,好像他们上辈子是卡尔和克林斯曼肚子里的蛔虫似的,类似的文章每天都有好多篇发表在报纸杂志上,就连电视节目的主持人们也来凑热闹。

突然袭来的超强压力让拜仁主帅克林斯曼有些吃不消,他在比赛前一天接受记者采访时都苦笑着说:“只这一周以来,我的白头发都多了起码几百根。”

来自媒体和球迷的外界压力其实还好,曾经担任过德国国家队主教练的克林斯曼都还承受得住,最让他为难的是首发名单的事儿——自从去年夏天补强后,拜仁队中大牌不少,克林斯曼上任才两三个月,还没有能彻底收服更衣室,七八天前就有人明里暗里的向他表明了想在德比战中首发的心,还有那更加精明的球员直接在接受采访时直言自己“很期待能进入首发名单”,一场比赛首发只有11个人,同一位置的让这个上那个就不能上,那些最后被他按在替补席上的球员,难道心里就不会产生什么不满么?

队中的不满倒还是小事,就怕被有心人拽出来做文章——重要赛事的首发名单从来都是被媒体球迷极度关注的,也特别容易被人鸡蛋里挑骨头,有那喜欢多想的人,总觉得能得到首发名额的球员就是被主教练喜欢的,那些没法首发的肯定是主教练不喜欢的,再正经的事也耐不住议







加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章