《Seven》/《室友七宗罪》_分卷阅读35 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读35 (第1/2页)

    去?”Sherlock随手拿起杂志,假笑着解释道,“因为我发现Potter博士新近重读过它,且重复读了不止一次——你该知道她的习惯,她总是用笔尖轻点纸页,而这篇论文上墨点的密度让我必须得问自己一个问题:为什么她要对这篇论文这么感兴趣,一遍遍地读它?”

“话说重头吧,Sterndale博士,尽管缺乏证据,但我推断十一年前正是你杀了自己的堂兄——很可能是你们发生了什么争执,让你临时起意,或者在争执中错手为之——总之当时你所能做的,只有把现场布置成一起入室抢劫案,并带走凶器,但无法给自己安排一个完美的不在场证明。”

“现在让我猜猜你是怎么说服Potter女士答应为你做伪证的——不过我讨厌猜测,看在我必死无疑的份上,假如你能为我做些纠正就再好不过了,就当做是一份临终礼物,”John耳听到自己的室友那份永远不合时宜的幽默感又跑出来作祟,“从凶案现场离开后,你惊慌地给她打了个电话,告诉她你到堂兄家中时发现他已经死了,而警方肯定会怀疑你,由于你是那笔遗产的直接收益人,你很可能因为缺乏不在场证明蒙受不白之冤。”

“时间,Sterndale博士,当年你留给她做决定的时间少得可怜——你必须得尽快赶回家里,等着警方上门,并装作对谋杀案一无所知,而为了给你作证,她之后就不能再和你有任何联系。所以当时她唯一能做的,就是出于对你的爱和信任,冲动地选择相信你,并努力记住你所告诉给她的一切——你们在咖啡馆遇见,你不小心撞了她,给她留了名片,然后让她等着你刊登报纸广告。”

“与之相反的是,当你终被无罪释放之后,你们需要一起面对的时间又太长——我不能肯定你们之间发生过什么,只能就我所掌握的事实作出一些推测:首先你们仍将关系严格保密,这证明你深怕被人抓到把柄,让那起谋杀案旧事重提。假如BrendaPotter没完全被爱情冲昏头脑,仍保有一点智商的话,她就需要问问自己:你为什么要这么小心谨慎?你是不是真的没有杀人?”

“怀疑的种子一旦种下便开始生根发芽,而时间是最好的土壤:我注意到在案件发生前,就你在学术界的活跃程度来看,为世界卫生组织工作绝不是你的志向。那么后来你为什么选择了这份工作?为了向她证明你是一个值得信任的高尚之人?”

“尽管我的朋友常说我对爱情一事并无发言权,但我认为你确实深爱着那位女士——你本可以带着那一大笔遗产,挑选一个没有引渡条例的国家一走了之,但你并没有这么做。你为了她留下来,想用你的选择打消她的疑虑,让她相信她当年的决定没有错。”

“心理学家有一个理论,我认为有着其科学性,那就是‘沉没成本’——BrendaPotter当初选择了相信你,在之后年复一年的等待与付出中,她只能选择继续相信和等待,直到MortimerTregennis出现。”

“MortimerTregennis来到康沃尔是为了见你,取走他勒索你的那笔款子。鉴于你终敢将他斩草除根,我推测你这回已拿到了照片原件,但又对此人的人品毫不放心:他敲诈过你不止一次,你认为他手
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页