遇惹生菲(1V1SC高H)_寂静的涩甜。(微h) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   寂静的涩甜。(微h) (第3/3页)

是浮现你的身影,尽管记忆里你的脸与声音模糊不清,却总能在无助时让我安心,沉沉入睡。

    至于你那天吃醋的我的好朋友Antoine,哈哈,你知道吗?他是男上式的四爱,而且他早就有女朋友啦……^_^你不知道就去搜搜吧。

    说句实话,他看起来就像我的好姐妹啊。

    你吃醋也太厉害了吧,我斗胆猜测一下,不会你也吃连眷诺她们的醋吧?

    (如果是,就当我没说吧。)

    那我争取多爱你一点,让你少吃点醋?

    帕斯捷尔纳克与茨维塔耶娃的情书往来,在经你给我的情书后,我去拜读过了,所以上面被我拿双引号括起来的话,就是我真实的的想法。

    我荒谬地特别想跟你混为一谈,特别想跟你的名字待在一个户口本上。

    这很突然,也很不符合我的性格,我知道。

    我也很诧异。

    可只要想到你户口本上就你一个人,我就有种要立刻马上给你一个家的冲动,甚至比对婚姻本身的恐惧与排斥还要强烈。

    好了,言归正传。

    亲爱的米哈伊尔·弗拉基米罗维奇·道先生,

    (当然也是我亲爱的宋蕴生先生,)

    鉴于现实的感情,尽管我口头回复过你不止几次,但我仍愿意郑重地答复你的问候与告白。

    我接受你所有的吻与想念。

    愿以诗经的一段,赠君:

    风雨如晦,鸡鸣不已。

    既见君子,云胡不喜?

    宋蕴生,咪咪,我爱你。

    请你做我唯一的伴侣。

    我虔诚地以爱回吻你,

    盼与君岁岁常相见,

    裴菲菲。”

    \   “我荒谬地开始把两个字混为一谈,我和你。”:出自帕斯捷尔纳克的《致茨维塔耶娃》。

    回应的是宋蕴生之前引用的茨维塔耶娃的“我就这样朝夕与你相处好了,在你心里起床,在你心里睡觉。”

    \   帕斯捷尔纳克与茨维塔耶娃曾是恋人,写过很多往来情书。

    \部分古言化自罗贯中《三国演义》“煮酒论英雄”片段,原文:

    1、cao曰:“使君知龙之变化否?”,玄德曰:“未知其详。”

    2、cao曰:“龙能大能小,能升能隐;大则兴云吐雾,小则隐介藏形;升则飞腾于宇宙之间,隐则潜伏于波涛之内。方今春深,龙乘时变化,犹人得志而纵横四海。龙之为物,可比世之英雄。玄德久历四方,必知当世英雄。请试指言之。

    3、曰:“今天下英雄,惟使君与cao耳!”

    4、盘置青梅,一樽煮酒。

    \作者有话说:拖更十分抱歉,现在本人也开始正式上课了,学业繁忙,早八害人,所以会不定期更新,但一周必有三更~!(而且肥肥章!)



加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章