字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
关键句是死亡(出书版) 第16节 (第3/4页)
br> “你知道对警官撒谎是一种非常严重的犯罪吗?” “我没有骗你,探长。我很忙的。很多事情我都记不清。” 她在说谎。她甚至根本就没打算让人相信。 “那天晚上你到底在哪里?” 她眨了眨眼睛,然后指着我。“我不会在他面前说。他是一名商业作家,与此事无关。” 我从未听过有人把“商业”这个词说得这么难听。 “他要留下来。”霍桑说。我很惊讶他竟然站在了我这边,当然,他希望我能记下发生的所有事情。 “当晚你在哪里?”格伦肖又问了一遍。我很吃惊,这次她居然没有让我走。 阿基拉也明白她这次不会如愿。 她再次耸耸肩。“我和一个朋友一起,在伦敦。” “你朋友叫什么名字?” 阿基拉仍然犹豫不决,我不知道她想极力隐藏的到底是什么。但她别无选择。“道恩·亚当斯。” 把酒泼到理查德·普莱斯头上的那晚,她和这名出版商在共进晚餐。 “整个周末你都和她在一起吗?” “没有,只是星期天。她住在温布尔登。” 她勉强说出最后一条信息,仿佛是为了让格伦肖不再纠缠她。但是探长才刚刚开始。“你什么时候到的?什么时候离开的?” 阿基拉无奈地叹了口气。她宁愿回答关于清音的问题。也许她和道恩·亚当斯有婚外情,但她应该会自愿提供这类信息。无论如何,她有一些事情不想让我们知道。“我大概六点钟到的,第二天就离开了。” “你待了一整晚?” “我们聊天喝了太多酒。我又不想开车,所以她让我留宿了。” “你应该知道,我们会要求亚当斯做证。” “我没有骗你!”阿基拉怒吼道,“我不想跟你讨论我的私生活,尤其不能在他面前。”那根又长又尖的手指再次指向我,“她是我的一个朋友,仅此而已。她去年离婚了,现在只身一人。” “她打离婚官司了?” “是的。” “谁是她的辩护律师?” “我不知道。” “那谁为她前夫辩护?” 中间安静了很长时间。阿基拉真的不想告诉我们。 “是理查德·普莱斯。” 虽然不想承认,但格伦肖探长确实一针见血。两个女人,一个是作家,另一个是出版商,都遇到了同一个律师。她们中至少有一个人被他欺侮并威胁要杀了他,而另一个人则为其提供不在场证明。 我看向霍桑,默默地催促他问一件我很想知道的事。这一次,他答应了。“我一直在读你的诗。”他面对着阿基拉说。 阿基拉可能有些受宠若惊,但她什么也没说。 “我对你的一首俳句很感兴趣……” “你在开玩笑吗?”格伦肖问道。 “第一百八十二首俳句。” 这让她很惊讶。她等着霍桑往下说,但事实上是我背诵出来的。 “呼气在耳侧/每一字都是审判/判决是死亡。” “这是什么意思?”霍桑问道。 “你认为是什么意思?”阿基拉回过神来。 霍桑耸耸肩,并有没受影响。“它可能表示各种事情。如果和理查德·普莱斯有关
上一页
目录
下一页